Jul. 14th, 2007

tealin: (Default)
I've been reading the Mabinogion, a collection of Welsh mythology/folktales. It's interesting, and figuring out how to pronounce stuff is fun, but I can't help but find humour in some of the scenes where it's probably not intended.

Here's the original text (with some stuff cut out for brevity's sake):
Gwalchmei caught up his spear and shield, and mounted his horse and came to where Gereint was.
'Wilt thou tell who thou art, or wilt thou come see Arthur who is here close by?'
'I will not tell thee who I am...' said he.
'It shall never be told of me,' said Gwalchmei, 'that I let thee get away from me before I learn who thou art.' And he bore down upon him with a spear and thrust at him into his shield so that the shaft was splintered in pieces and the horses forehead to forehead. and he looked closely at him, and knew him. 'Alas, Gereint,' said he, 'is it thou who art here?'
'I am not Gereint,' said he.
And he looked about him and perceived Enid [Gereint's wife], and greeted her and welcomed her.


I will probably be forbidden from ever entering Wales for this, but here's what I got out of it: Sequential Drawings! )

December 2023

S M T W T F S
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31      

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags

Most Popular Tags