Pronunciation Question
Feb. 18th, 2006 03:38 pmObviously, I've been rereading Monstrous Regiment ... but I've been seized by doubt:
Polly's family name, Perks – is it pronounced like a plural of perk, or is it like clerk, derby, and Berkshire in that the 'er' is pronounced like 'ar,' thus making it 'Parks' and much easier for Strappi (and assorted others) to turn into 'Parts'? I tried finding some sample clips of the book on tape but the only one I found was a big stretch of internal monologue with no mention of names at all.
Help?
EDIT: Thanks
karwei – yet another yawning gap of uncertainty has closed in my life. :)
Polly's family name, Perks – is it pronounced like a plural of perk, or is it like clerk, derby, and Berkshire in that the 'er' is pronounced like 'ar,' thus making it 'Parks' and much easier for Strappi (and assorted others) to turn into 'Parts'? I tried finding some sample clips of the book on tape but the only one I found was a big stretch of internal monologue with no mention of names at all.
Help?
EDIT: Thanks
Re: it's a British thing!
Date: 2006-02-19 01:30 pm (UTC)But I go to University in Derby (Darby) and it took time for my American friends to get used to saying it like that.
Their pronunciation of Leicestershire (I've heard it said Lie - sester - shyre instead of Lestershuh) just makes me giggle.
On a different note Americans have language quirks too, like pronouncing 'herbs' 'urbs' even though there's an 'h' in it O_o And spelling through 'thru' which just looks...wrong.
Re: it's a British thing!
Date: 2006-02-19 03:47 pm (UTC)That makes me think of Eddie Izzard. :D
Re: it's a British thing!
Date: 2006-02-19 03:51 pm (UTC)Re: it's a British thing!
Date: 2006-02-20 05:54 am (UTC)no subject
Date: 2006-02-20 07:39 am (UTC)'We've got a lovely island ... plenty of parking for ships!'
I had that stuck in my head once, for a whole day. Whispery falsetto voice and everything.
Re: it's a British thing!
Date: 2006-02-19 08:15 pm (UTC)